Перевод: с английского на русский

с русского на английский

предохранитель лезвия на карманном складном ноже

  • 1 kick

    [kɪk]
    удар ногой, пинок
    удар, толчок, отскакивание; тряска, толчки, электрический разряд; отдача; отвращение, отторжение, отталкивание
    способность наносить удар; удар хорошего качества; футболист
    спурт
    крепость
    удовольствие, кайф, «таски»
    мода
    шесть пенсов
    обувь, «шузы»
    карман
    ударять ногой, пинать, лягать(ся)
    брыкать(ся); лягать(ся)
    бить по мячу, забивать гол; высоко подбрасывать, швырять
    отдавать, иметь отдачу; отскакивать, отскакивать рикошетом
    давать отказ
    противиться, упорствовать, упрямиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться
    не принимать наркотики, воздерживаться от приема наркотиков
    умереть
    разрываться на незначительное время
    вдавленное дно у бутылки
    предохранитель лезвия на карманном складном ноже
    просить у кого-либо денег, расположения
    выпросить у кого-либо что-либо, получить что-либо в результате домогательств

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > kick

  • 2 kick

    I
    1. noun
    1) удар ногой, копытом; пинок;
    to get the kick
    а) получить пинок;
    б) быть уволенным
    2) отдача (ружья)
    3) удар, толчок; отскакивание
    4) collocation сила сопротивления; he has no kick left он выдохся
    5) amer. collocation протест
    6) collocation крепость (вина и т. п.)
    7) collocation удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out of smth. находить удовольствие в чем-л.; for the kick of it, for kicks на потеху
    8) collocation мода
    9) slang шесть пенсов; two and a kick два шиллинга и шесть пенсов
    10) collocation футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист
    more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды
    2. verb
    1) ударять ногой; to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть
    2) брыкать(ся); лягать(ся)
    3) отдавать (о ружье)
    4) высоко подбрасывать (мяч)
    5) sport бить по мячу, забить гол
    6) collocation противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at)
    7) amer. slang умереть (часто kick in)
    8) amer. slang избавиться (от привычки к наркотикам)
    kick about
    kick around
    kick away
    kick back
    kick in
    kick off
    kick out
    kick up
    to kick the beam
    а) оказаться более легкой (из двух чашек весов);
    б) не иметь веса, значения; потерять значение, влияние
    to kick up one's heels collocation
    а) умереть;
    б) танцевать; веселиться
    to kick over the traces выйти из повиновения, взбунтоваться
    to kick upstairs joc. дать почетную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность)
    II
    noun
    вдавленное дно бутылки
    * * *
    1 (n) монета достоинством 6 пенсов; пинок
    2 (v) пинать; пнуть
    * * *
    1) пинок 2) удар 3) лягать, пинать, толкать
    * * *
    [ kɪk] n. удар, толчок, удар ногой, удар копытом, брыкание, пинок, футболист, удовольствие, возбуждение, приятное возбуждение, жизненная сила, энергия, протест, сильное увлечение, крепость, вдавленное дно бутылки, отдача (ружья), отскакивание, мода v. ударять ногой, пинать, лягать; бить по мячу; высоко подбрасывать; забить гол; лягаться, брыкаться; жаловаться, противиться, проявлять недовольство; выгнать, избавиться; высоко подпрыгивать; отдавать (о ружье)
    * * *
    брыкать
    брыкаться
    веселиться
    взбунтоваться
    влияние
    возражение
    ворваться
    выгнать
    вышвырнуть
    жаловаться
    значения
    истрепать
    копытом
    лягать
    недовольство
    отдавать
    отдача
    откатываться
    отскакивание
    пинок
    поднимать
    толчок
    уволить
    удар
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) удар ногой (также о лошади) б) удар, толчок, отскакивание; тряска, толчки, в частности электрический разряд; отдача (об оружии); перен. отвращение в) способность наносить удар; удар хорошего качества; перен. сленг футболист 2) спорт спурт 3) а) разг. крепость (вина и т. п.) б) разг. удовольствие в) разг. мода 4) сленг шесть пенсов 2. гл. 1) а) ударять ногой, пинать, лягать(ся) (также о лошади) б) брыкать(ся) в) спорт бить по мячу, забивать гол; высоко подбрасывать 2) а) отдавать, иметь отдачу (об оружии); отскакивать, отскакивать рикошетом б) сленг давать отказ (жениху и т.п.) 3) разг. противиться, упорствовать, упрямиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at) 4) амер. сленг в сочетании to kick the habit не принимать наркотики, воздерживаться от приема наркотиков II сущ. 1) вдавленное дно у бутылки 2) предохранитель лезвия на карманном складном ноже III гл. 1) просить у кого-л. денег, расположения (и т.п.) 2) выпросить у кого-л. что-л., получить что-л. в результате домогательств

    Новый англо-русский словарь > kick

  • 3 kick

    I [kɪk] 1. гл.
    1)
    а) ударять ногой или копытом; пинать; лягать, брыкать

    He kicked him in the stomach. — Он ударил его ногой в живот.

    Mum! He's kicking me! — Мама! Он меня пинает / Он пинается!

    He kicked open the door. — Он распахнул дверь ударом ноги.

    Don't kick the cat out like that, it's cruel; lift him out gently. — Не вышвыривай так кошку, это жестоко; подними и унеси её аккуратно.

    б) пинаться; лягаться, брыкаться

    The moose began kicking with her front legs. — Лосиха начала лягаться передними ногами.

    And he didn't like that and he started kicking and shouting. — И это ему не понравилось, и он начал брыкаться и кричать.

    в) ( kick at) пинать, лягать (кого-л. / что-л.)

    She kicked at the chair-leg. — Она пнула ножку стула.

    He turned to kick at him. — Он повернулся, чтобы пнуть его.

    2) спорт.
    а) бить (по мячу; в регби, футболе); забивать (гол; в регби, футболе)

    Barnes kicked two more penalty goals to put Bath 15–9 ahead in the second half. — Во второй половине матча Барнз забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Бат вперёд со счётом 15:9.

    б) бить по мячу; выполнять удар по воротам (в регби, футболе)

    Rob is kicking exceptionally well. — Роб очень хорошо выполняет удары по воротам.

    3) разг. бросать ( вредную привычку)

    He has kicked smoking. — Он бросил курить.

    4) отдавать, иметь отдачу ( об оружии); отскакивать, отскакивать рикошетом
    Syn:
    5) пихаться, шевелиться

    I first felt the baby kick at around 18 weeks. — Я впервые почувствовала, как ребёночек пихается примерно на восемнадцатой неделе (беремености).

    6) поднимать, задирать (ногу; в танце)

    They kicked their legs high in the air. — Они высоко задирали ноги.

    7) (kick at / against) разг.
    а) проявлять недовольство, жаловаться

    The customers are kicking against paying such high prices. — Покупатели выражают недовольство столь высокими ценами.

    б) упорствовать, протестовать, перечить

    This would make all women kick against their lords. (A. Tennyson) — Этак все женщины начнут перечить своим мужьям.

    Syn:

    Mr Hancock kicked his horse into a gallop. — Мистер Хэнкок пустил своего коня галопом.

    - kick around
    - kick back
    - kick in
    - kick off
    - kick out
    ••

    to kick smb. when they are down — бить лежачего

    to kick over the traces — выйти из повиновения, взбунтоваться

    to kick upstairs шутл. — дать почётную отставку; избавиться, назначив на более высокую должность

    to kick the bucket — сыграть в ящик, загнуться, дать дуба

    to kick the habit разг.освободиться от зависимости (бросить пить, курить, принимать наркотики)

    - kick up one's heels
    - kick smb. downstairs
    - kick against the pricks
    - kick the wind
    - kick smb.'s ass
    - kick some ass
    - kick ass
    - alive and kicking
    2. сущ.
    1) пинок; удар ногой, лапой, копытом

    I lost my patience, and gave him a kick. — Я потерял терпение и врезал ему ногой.

    Syn:
    2) спорт.
    - penalty kick
    б) брит. регбист или футболист с точки зрения его способности выполнять удар по мячу

    He is the best kick in Rugby. — Он лучше всех в Рагби бьёт по мячу.

    3) тех.
    а) толчок, отскакивание ( при электрическом разряде)
    4) разг. протест, возражение, отторжение
    Syn:
    5) разг. удовольствие, наслаждение, кайф
    - get a kick out of smth.
    - for the kick of it
    - for kicks
    Syn:
    6) разг. мода
    Syn:
    7) брит. разг. шесть пенсов

    I was about to stuff this in my kick. — Я уж было собрался запихнуть это к себе в карман.

    ••

    more kicks than halfpence — больше неприятностей, чем выгоды

    - kick in the teeth II [kɪk] сущ. III [kɪk] гл.
    выпросить, получить (что-л.) в результате домогательств

    Англо-русский современный словарь > kick

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»